<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Le courriel: die französische Antwort auf die E-Mail</title>
	<atom:link href="http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/</link>
	<description>Deutsche Rechtschreibung und Grammatik</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:15:03 +0100</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Von: tatort</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-96215</link>
		<dc:creator>tatort</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 00:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-96215</guid>
		<description>Hallo, ich bin Computer-Fachmann in Quebec. Wir sprechen von der Souris (Maus), Ecrein (Monitor), Reseau (Server/Netzwerk), ordinateur, le portable (Laptop, Handy), Graveur CD/DVD (Brenner), lecteur mp3 (mp3 player ) und und und... es gibt viele lustige Beispiele. 
Noch ein Tip fuer alle, die im Ausland leben und deutsches Fernsehen schauen wollen:
Hier kann man Sonntagabends denTatort aufnehmen und runterladen ,man findet immer nen Sportschau download oder die neuesten CSI-Miami Folgen zum Download:
[Link gelöscht durch Canoo.net. Bitte keine Links auf (halb)kommerzielle Sites ohne Rücksprache mit uns]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, ich bin Computer-Fachmann in Quebec. Wir sprechen von der Souris (Maus), Ecrein (Monitor), Reseau (Server/Netzwerk), ordinateur, le portable (Laptop, Handy), Graveur CD/DVD (Brenner), lecteur mp3 (mp3 player ) und und und&#8230; es gibt viele lustige Beispiele.<br />
Noch ein Tip fuer alle, die im Ausland leben und deutsches Fernsehen schauen wollen:<br />
Hier kann man Sonntagabends denTatort aufnehmen und runterladen ,man findet immer nen Sportschau download oder die neuesten CSI-Miami Folgen zum Download:<br />
[Link gelöscht durch Canoo.net. Bitte keine Links auf (halb)kommerzielle Sites ohne Rücksprache mit uns]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sebastian</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-22121</link>
		<dc:creator>Sebastian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 13:56:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-22121</guid>
		<description>Interessant dazu vielleicht auch:

cédérom für CD-ROM in Frankreich:
http://fr.wikipedia.org/wiki/CD-ROM#Francisation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessant dazu vielleicht auch:</p>
<p>cédérom für CD-ROM in Frankreich:<br />
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CD-ROM#Francisation" rel="nofollow">http://fr.wikipedia.org/wiki/CD-ROM#Francisation</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: sandra</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-20112</link>
		<dc:creator>sandra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-20112</guid>
		<description>interessant</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interessant</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: andreas</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-20050</link>
		<dc:creator>andreas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 22:10:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-20050</guid>
		<description>danke dafür.

aber damals, also zwischen 2000-2002, als ich teil der nouvelle économie francaise sein durfte, sprach kein mensch in frankreich von courriel. man sagt(e): un mail (&quot;mel&quot;).

von courriel sprachen damals jedenfalls nur franko-kanadier. aber die sind, was ihre rheinhaltungsbestrebungen betrifft, ja noch ein stück krasser unterwegs als die franzosen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>danke dafür.</p>
<p>aber damals, also zwischen 2000-2002, als ich teil der nouvelle économie francaise sein durfte, sprach kein mensch in frankreich von courriel. man sagt(e): un mail (&#8220;mel&#8221;).</p>
<p>von courriel sprachen damals jedenfalls nur franko-kanadier. aber die sind, was ihre rheinhaltungsbestrebungen betrifft, ja noch ein stück krasser unterwegs als die franzosen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Christian</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-20029</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 16:15:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-20029</guid>
		<description>Es ist immer wieder interessant zu sehen, wie sehr der VDS auf Ablehnung stößt. Ein sehr amüsanter Artikel, der das ganze Treiben kräftig parodiert, findet sich übrigens hier: http://www.welt.de/satire/article1765091/Eklat_-_Bastian_Sick_tritt_unter_Buhrufen_ab.html
Zitat: 
„Die zweite Hälfte der Schau verläuft noch unglücklicher. Der Herr in der ersten Reihe fragt ungefragt, was das eigentlich sei – ein Sprachkritiker. ‚Ich kritisiere ja nicht Sprache an sich‘, stammelt Sick, ‚sondern falsche Sprache. Nein, halt, falsches Sprechen. Nein, auch nicht. Bin ja kein Logopäde. Also dann: das Verwenden falscher Ausdrücke. Also eine Kritik des falschen Deutsch.‘“</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es ist immer wieder interessant zu sehen, wie sehr der VDS auf Ablehnung stößt. Ein sehr amüsanter Artikel, der das ganze Treiben kräftig parodiert, findet sich übrigens hier: <a href="http://www.welt.de/satire/article1765091/Eklat_-_Bastian_Sick_tritt_unter_Buhrufen_ab.html" rel="nofollow">http://www.welt.de/satire/article1765091/Eklat_-_Bastian_Sick_tritt_unter_Buhrufen_ab.html</a><br />
Zitat:<br />
„Die zweite Hälfte der Schau verläuft noch unglücklicher. Der Herr in der ersten Reihe fragt ungefragt, was das eigentlich sei – ein Sprachkritiker. ‚Ich kritisiere ja nicht Sprache an sich‘, stammelt Sick, ‚sondern falsche Sprache. Nein, halt, falsches Sprechen. Nein, auch nicht. Bin ja kein Logopäde. Also dann: das Verwenden falscher Ausdrücke. Also eine Kritik des falschen Deutsch.‘“</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dr. Bopp</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-20021</link>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 14:50:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-20021</guid>
		<description>Danke für den Hinweis auf &quot;clavardage&quot;. Danke auch für den Hinweis auf den Schreibfehler. Ich war halt so froh, dass ich mithilfe der alten Eselsbrücke &quot;C Und Es Ist Leicht&quot; hinten richtig -cueil geschrieben hatte, dass mir vorne glatt das zweite c in der Tastatur hängen geblieben ist. Das ist mir beim zweiten r von &quot;courriel&quot; aber nicht passiert (schmunzel).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für den Hinweis auf &#8220;clavardage&#8221;. Danke auch für den Hinweis auf den Schreibfehler. Ich war halt so froh, dass ich mithilfe der alten Eselsbrücke &#8220;C Und Es Ist Leicht&#8221; hinten richtig -cueil geschrieben hatte, dass mir vorne glatt das zweite c in der Tastatur hängen geblieben ist. Das ist mir beim zweiten r von &#8220;courriel&#8221; aber nicht passiert (schmunzel).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: The Exit</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/comment-page-1/#comment-20014</link>
		<dc:creator>The Exit</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 13:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/2008/04/07/le-courriel-die-franzosische-antwort-auf-die-e-mail/#comment-20014</guid>
		<description>Vielen Dank für die amüsante Zusammenstellung. Für den Chat nutze ich gerne &quot;clavardage&quot;, abgeleitet von der Tastatur, le clavier.

Ich würde allerdings die page d&#039;acceuil mit zwei c schreiben.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank für die amüsante Zusammenstellung. Für den Chat nutze ich gerne &#8220;clavardage&#8221;, abgeleitet von der Tastatur, le clavier.</p>
<p>Ich würde allerdings die page d&#8217;acceuil mit zwei c schreiben.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

