10. September 2008 um 10:22
·
Autor: Dr. Bopp · Folgenden Kategorien zugeordnet: Allgemein, Rechtschreibung
Frage
In der Schule meines Sohnes läuft derzeit eine Aktion gegen den Alkoholmißbrauch durch Jugendliche. Auf dem entsprechenden Plakat ist als Aufmacher „Saufen bis der Arzt kommt“ gedruckt. Ein Deutschlehrer ist nun der Meinung, nach Saufen müßte ein Komma stehen. Ist das richtig?
Antwort
Sehr geehrter Herr G.,
der Deutschlehrer hat recht. Es handelt sich zwar nicht um einen vollständigen Satz, aber zwischen Saufen, das für den Hauptsatz steht, und dem Nebensatz bis der Arzt kommt muss man eigentlich ein Komma setzen:
Saufen, bis der Arzt kommt
Das ist das gleiche Komma, das auch bei einem vollständigen Satz stehen muss (Regel):
Sie saufen, bis der Arzt kommt.
Auf Postern, in Überschriften und so weiter steht aber bei solchen verkürzten Formulierungen oft (bewusst?) kein Komma, vielleicht weil es grafisch als störend empfunden wird. Wenn man die Rechtschreibregeln streng anwendet, ist dies aber nicht korrekt. Man muss sich dann als Texter oder Grafikerin die Frage stellen, ob man die Regeln immer so streng anwenden will. Auf einer Schule empfiehlt es sich aber schon, die Rechtschreibregeln zu berücksichtigen.
Das Wichtigste ist allerdings nicht, ob hinter Saufen ein Komma steht, sondern dass das Koma nach dem Saufen – und das Saufen ganz allgemein – verhindert wird.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Bopp
Permalink
8. September 2008 um 09:48
·
Autor: Dr. Bopp · Folgenden Kategorien zugeordnet: Allgemein, Konjugation/Deklination
Frage
In unserer örtlichen Presse, aber auch in der Öffentlichkeit wird der Plural von Bogen immer wieder mit Bögen gebildet. Ich meine, gelernt zu haben, dass der Plural von Bogen auch Bogen ist. Oder unterscheidet man sogar zwischen dem Papierbogen und dem architektonischen Bogen bei der Mehrzahlbildung?
Antwort
Sehr geehrter Herr F.,
der Plural von der Bogen lautet in der Standardsprache die Bogen. Dass eine Variante korrekt ist, heißt aber nicht unbedingt, dass eine andere falsch sein muss. Vor allem im südlichen deutschen Sprachraum wird nämlich neben die Bogen auch in der Standardsprache oft die umgelautete Form die Bögen verwendet. Das gilt offensichtlich nicht nur für den südlichen deutschen Sprachraum, denn Sie wohnen in der Nähe von Braunschweig (Niedersachsen) und treffen diese Form in Ihrer lokalen Presse an. Bei der Wahl zwischen o und ö spielt die Bedeutung übrigens (fast) keine Rolle. Neben die Triumphbogen, die Papierbogen und die Geigenbogen gibt es auch die Triumphbögen, die Papierbögen und die Geigenbögen. Bei die Ellbogen oder die Ellenbogen sind die Formen mit Umlaut standardsprachlich allerdings nicht üblich.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Bopp
Permalink
5. September 2008 um 14:48
·
Autor: Dr. Bopp · Folgenden Kategorien zugeordnet: Allgemein, Über Canoo.net
Wenn man Google Scholar glauben darf, wird Canoo.net auch in wissenschaftlichen Arbeiten zitiert. Sehen Sie hier.
Darauf sind wir fast ein bisschen stolz.
Permalink
4. September 2008 um 19:05
·
Autor: Dr. Bopp · Folgenden Kategorien zugeordnet: Allgemein, Grammatik, Konjugation/Deklination
Frage
Ich schreibe gerade eine Seminararbeit über das Steuerrecht der Niederlande. Hierzu meine Frage: Warum heißt es Die Niederlande liegen in Westeuropa und nicht Die Niederlande liegt in Westeuropa? Warum verwende ich den Plural? Die Niederlande sind kein föderalistischer Staat. Es kann also nicht daran liegen, dass die Niederlande in mehreren Teilstaaten unterteilt sind (oder ist?).
Antwort
Sehr geehrter Herr M.,
die Niederlande sind heute tatsächlich kein föderalistischer Staat, aber sie sind aus einem Verbund verschiedener Länder (alter Plural: Lande) entstanden und hießen früher auch einmal Republik der Sieben Vereinigten Niederlande. (Mehr Geschichtliches dazu finden Sie unter anderem in Wikipedia, und zwar hier und hier.) Aus diesem Grund ist Niederlande im Deutschen ein Ländername, der wie Vereinigte Staaten im Plural verwendet wird:
Die Niederlande gehören zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Welt.
Wir fahren in die schönen Niederlande.
Viele Blumen werden aus den Niederlanden importiert.
politische Bedenken seitens der Niederlande
Und nicht nur im Deutschen:
les Pay-Bas (Französisch, Plural)
los Países Bajos (Spanisch, Plural)
i Paesi Bassi (Italienisch, Plural)
The Netherlands (Englisch, Singular oder Plural)
Aber ausgerechnet im Niederländischen wird dieses Land mit dem in der Einzahl verwendeten Namen Nederland bezeichnet. Hochoffiziell heißt der Staat aber Koninkrijk der Nederlanden (wörtliche Übersetzung: Königreich der Niederlande). Man kennt also auch dort eine Pluralform für das Land.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Bopp
Permalink
2. September 2008 um 17:14
·
Autor: Dr. Bopp · Folgenden Kategorien zugeordnet: Allgemein, Stilistisches, Wortbildung
Frage
Wie heißt es richtig: Praxisgebührenbefreiung oder Praxisgebührbefreiung?
Sind folgende Ausdrücke akzeptabel?
Der Patient ist praxisgebührenbefreit bis…
Der Patient ist praxisgebührbefreit bis…
Antwort
Sehr geehrte Frau G.,
beide Begriffe kommen vor und beide Wörter sind korrekt nach den deutschen Wortbildungsregeln gebildet. Praxisgebührbefreiung ohne en scheint allerdings üblicher zu sein.
Wenn Sie diese Variante wählen, können Sie entsprechend auch praxisgebührbefreit bilden. Diesen Ausdruck finde ich aber stilistisch so unschön, dass ich Ihnen dringend eine andere Formulierung empfehlen möchte:
Der Patient ist bis … von der Praxisgebühr befreit.
Oder, wenn es in eine Tabelle o. Ä. passen muss:
Der Patient ist von der Praxigebühr befreit bis: …
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Bopp
Permalink