<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fragen Sie Dr. Bopp! &#187; Allgemein</title>
	<atom:link href="http://canoo.net/blog/category/allgemein/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://canoo.net/blog</link>
	<description>Deutsche Rechtschreibung und Grammatik</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 16:11:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>&#8230; außer dem Holz im Kamin</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/02/06/auser-dem-holz-im-kamin/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/02/06/auser-dem-holz-im-kamin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 16:07:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[Deklination]]></category>
		<category><![CDATA[Genitiv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7279</guid>
		<description><![CDATA[Frage „Als Konrad Lang zurückkam, stand alles in Flammen, außer dem Holz im Kamin.“ So beginnt der Roman „Small World“ von Martin Suter. Gerühmt wird dabei allenthalben der eben zitierte Eingangssatz. Ich bin dabei ein paar Male hängengeblieben. Ist das nun richtig mit dem Dativ? [...] Gefühlsmäßig hätte ich den Genitiv angewendet. [...] Hat das vielleicht [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p>„Als Konrad Lang zurückkam, stand alles in Flammen, außer dem Holz im Kamin.“ So beginnt der Roman „Small World“ von Martin Suter. Gerühmt wird dabei allenthalben der eben zitierte Eingangssatz. Ich bin dabei ein paar Male hängengeblieben. Ist das nun richtig mit dem Dativ? [...] Gefühlsmäßig hätte ich den Genitiv angewendet. [...] Hat das vielleicht damit zu tun, dass Suter Schweizer ist? Es tauchen im Buch eine Reihe von Schweizer Ausdrücken auf, wie z. B. Serviertochter für Kellnerin, Randen für rote Bete etc.</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Sehr geehrter Herr S.,</p>
<p><em>Serviertocher</em> und <em>Randen</em> sind eindeutig schweizerische Wörter, das erste eher etwas antiquiert, das zweite so lebendig wie gesund. Der Dativ nach <em>außer</em> hingegen ist kein Helvetismus. Den Genitiv verwendet man nach <em>außer</em> nämlich nur in festen Wendung:</p>
<blockquote><p>außer Landes<br />
außer Hauses</p></blockquote>
<p>Sonst steht nach der Präposition <em>außer</em> in der Regel der Dativ:</p>
<blockquote><p>Niemand war im Haus außer mir selbst.<br />
Wir brauchen außer einem Liter Milch auch etwas Butter und Käse.<br />
am Ende jedes Monats außer dem letzten</p></blockquote>
<p>Deshalb schreibt Martin Suter ganz korrekt (also ohne den Tod des Genitivs zu fördern): <em>außer dem Holz</em>.</p>
<p>Das ist aber nicht alles: Man kann <em>außer</em> auch als Konjunktion verwenden. Die ihm folgende Wortgruppe steht dann im gleichen Fall wie das Wort, auf das sie sich bezieht:</p>
<blockquote><p>Alles stand in Flammen, außer das Holz im Kamin.<br />
Niemand war im Haus außer ich selbst.<br />
Wir brauchen außer einen Liter Milch auch etwas Butter und Käse.<br />
am Ende jedes Monats außer des letzten.</p></blockquote>
<p>Hier steht also</p>
<blockquote><p><em>- das Holz</em> im Nominativ wie <em>alles</em>,<br />
<em>- ich selbst</em> im Nominativ wie <em>niemand,</em><br />
<em>- einen Liter Milch</em> im Akkusativ wie <em>etwas Butter und Käse,</em><br />
<em>- des letzten</em> im Genitiv wie<em> jedes Mo</em><em>nats</em>.</p></blockquote>
<p>Vgl. die Angaben zu <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Praeposition/Kasus/Dativ.html#Anchor-11306"><em>außer</em> in Canoonet</a>.</p>
<p>Die mit <em>außer</em> eingeleitete Wortgruppe kann übrigens durch Kommas abgetrennt werden, wenn sie besonders hervorgehoben werden soll. Dies ist bei Suters einleitendem Satz der Fall. Das Komma vor <em>außer</em> deutet hier eine kleine Pause an, die den Überraschungseffekt schön unterstützt:</p>
<blockquote><p>„Als Konrad Lang zurückkam, stand alles in Flammen, außer dem Holz im Kamin.“<br />
<small>[Martin Suter,<em> Small World</em>, Diogenes, Zürich, 1997]</small></p></blockquote>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/02/06/auser-dem-holz-im-kamin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anders, keiner, niemand, nichts und umgekehrt als</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/02/03/anders-keiner-niemand-nichts-und-umgekehrt-als/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/02/03/anders-keiner-niemand-nichts-und-umgekehrt-als/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 11:57:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[Satzbau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7258</guid>
		<description><![CDATA[Frage Ist es richtig, zu sagen: „Bei mir ist es anders wie bei allen anderen“, oder wäre es besser, zu sagen: „Bei mir ist es anders als bei allen anderen&#8221;? Antwort Guten Tag S., bei Vergleichen mit anders verwendet man standardsprachlich das Vergleichswort als: Bei mir ist es anders als bei allen anderen. anders als [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p><strong> </strong>Ist es richtig, zu sagen: „Bei mir ist es anders wie bei allen anderen“, oder wäre es besser, zu sagen: „Bei mir ist es anders als bei allen anderen&#8221;?</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Guten Tag S.,</p>
<p>bei Vergleichen mit <em>anders</em> verwendet man standardsprachlich das Vergleichswort <em>als</em>:</p>
<blockquote><p>Bei mir ist es anders als bei allen anderen.<br />
anders als erwartet<br />
Ihr wart ganz anders als sonst.<br />
Ich mache das anders als du.<br />
Es kommt oft anders, als man denkt.</p></blockquote>
<p>Das Vergleichswort<em> als</em> steht auch bei <em>kein, niemand, nichts </em>und<em> umgekehrt</em>:</p>
<blockquote><p>Der Eingebildete sieht keinen als sich selbst.<br />
Sie verneigt sich vor niemandem als vor Gott und dem König.<br />
Mit dir hat man nichts als Scherereien.<br />
Die Sache verhält sich umgekehrt, als man dir erzählt hat.</p></blockquote>
<p>Genauso wie bei <em>größer wie</em> statt <em>größer als</em> gilt hier die Verwendung von <em>wie</em> statt <em>als</em> als umgangssprachlich. (Ein Satz wie der letzte kann mit all den <em>als</em> und <em>wie</em> eher verwirrend als erhellend wirken. Falls dem so ist, können Sie alles in der <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Adjektiv/Komparation/Komparativ.html#Anchor-Vergleichswort-47857  ">Canoonet-Grammatik</a> nachlesen.)</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/02/03/anders-keiner-niemand-nichts-und-umgekehrt-als/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die Erstbeste und der erste Beste</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/31/die-erstbeste-und-der-erste-beste/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/31/die-erstbeste-und-der-erste-beste/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 13:31:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Rechtschreibung]]></category>
		<category><![CDATA[groß/klein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7225</guid>
		<description><![CDATA[Frage Wie schreibt man richtig? Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den Erstbesten anheuern. Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den erstbesten anheuern. Antwort Guten Tag J., richtig ist hier die Großschreibung: Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den Erstbesten anheuern! Das Adjektiv erstbeste wird genau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p>Wie schreibt man richtig?</p>
<blockquote><p>Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den Erstbesten anheuern.<br />
Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den erstbesten anheuern.</p></blockquote>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Guten Tag J.,</p>
<p>richtig ist hier die Großschreibung:</p>
<blockquote><p>Sie glauben doch nicht, dass wir für diese Sache den <em>Erstbesten</em> anheuern!</p></blockquote>
<p>Das Adjektiv <em>erstbeste</em> wird genau gleich wie <em>beste</em> und andere Adjektive behandelt. Wenn es vor einem Substantiv steht, schreibt man es klein:</p>
<blockquote><p>Was wäre gewesen, wenn Eva nur ein wenig nachgedacht hätte, statt die Ratschläge des <em>erstbesten</em> Reptils zu befolgen.<sup>1</sup><br />
Manche hängen ihre Fahnen nach dem <em>erstbesten</em> Wind.<sup>2</sup></p></blockquote>
<p>Wenn <em>erstbeste</em> allein steht, sich aber auf ein vorhergehendes oder nachfolgendes Substantiv bezieht, schreibt man ebenfalls klein, zum Beispiel in diesem unter anderem von Immobilienhändlern verwendeten „Motto“:</p>
<blockquote><p>Besser die beste Lage als die erstbeste!</p></blockquote>
<p>Großgeschrieben wird dann, wenn <em>erstbeste</em> als substantiviertes Adjektiv verwendet wird:</p>
<blockquote><p>Wir fragten den <em>Erstbesten</em>, dem wir auf der Straße begegneten.<br />
Lass dich doch nicht gleich mit der <em>Erstbesten</em> ein!<br />
Titanic – Das endgültige Satirebuch: Das <em>Erstbeste</em> aus 30 Jahren<sup>3</sup></p></blockquote>
<p>Man kann statt <em>erstbeste</em> auch <em>erste beste</em> verwenden. Dann sieht es mit der Groß- und Kleinschreibung wie folgt aus:</p>
<blockquote><p>Das Mädchen heiratet aus Ärger den <em>ersten besten</em> Mann, der ihr in den Weg gelaufen<sup>4</sup><span><br />
</span></p>
<p><span>Lieber die beste Lösung als die <em>erste beste</em>!</span></p>
<p><span>Wir fragten den <em>ersten Besten</em>, dem wir auf der Straße begegneten.<br />
Verlieb die nicht gleich in die <em>erste Beste</em>!</span></p></blockquote>
<p>Den schrecklichen Witz über die Mutter, die ihrer schwangeren Tochter vorwirft, mit dem Erstbesten das Bett geteilt zu haben, worauf diese erwidert, es sei weder der Erste noch der Beste gewesen, erwähne ich hier nur deshalb, weil er mir jedes Mal unweigerlich in den Sinn kommt, wenn es um das Wort <em>erstbeste</em> geht.</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp<br />
<small><br />
<sup>1</sup> Anne Weber, <em>Im </em><em>Anfang war</em>, Frankfurt 2000, Suhrkamp Verlag, S. 7<br />
<sup>2</sup> Tomte,<em> Das hier ist Fußball</em>, Album:<em> Ich sang die ganze Zeit von dir</em>, Grand Hotel van Cleef, 2006<br />
<sup>3</sup> Peter Knorr, Oliver Maria Schmitt, Martin Sonneborn, Mark-Stefan Tietze,  (Hg.) u.a., <em>Titanic – Das endgültige Satirebuch: Das Erstbeste aus 30 Jahren</em>, Rowohlt Verlag, 2009<br />
<sup>4</sup> Heinrich Heine, <em>Ein Jüngling liebt ein Mädchen</em>, in: <em>Buch der Lieder</em>, 1827</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/31/die-erstbeste-und-der-erste-beste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Es wird nicht mehr gemeuchelt</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/29/es-wird-nicht-mehr-gemeuchelt/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/29/es-wird-nicht-mehr-gemeuchelt/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 21:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Wortschatz]]></category>
		<category><![CDATA[Wortbedeutung]]></category>
		<category><![CDATA[Wortgeschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Wortwahl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7200</guid>
		<description><![CDATA[Heute begegnete mir das Wort – und glücklicherweise nur das Wort – Meuchelmörder. Ein Meuchelmörder ist jemand, der einen anderen Menschen heimlich und hinterhältig ums Leben bringt. Begeht eine Frau eine solchen Meuchelmord, ist sie eine Meuchelmörderin. Dies sind Wörter, die man nicht sehr oft hört und liest – meist in einem auf die Vergangenheit bezogenen Zusammenhang, in dem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute begegnete mir das Wort – und glücklicherweise nur das Wort – <em>Meuchelmörder</em>. Ein Meuchelmörder ist jemand, der einen anderen Menschen heimlich und hinterhältig ums Leben bringt. Begeht eine Frau eine solchen <em>Meuchelmord</em>, ist sie eine <em>Meuchelmörderin</em>. Dies sind Wörter, die man nicht sehr oft hört und liest – meist in einem auf die Vergangenheit bezogenen Zusammenhang, in dem es um historische Figuren geht, die ihr Leben durch die Hand eines Meuchelmörders oder einer Meuchelmörderin verloren. Manchmal sind sie eher scherzhaft gemeint, zum Beispiel in der Schlagzeile „Gericht sühnt Meuchelmord an Frosch Knötti.“</p>
<p>Noch seltener begegnet man dem ersten Wortteil, dem Verb <em>meucheln</em>, und seinen Ableitungen: Wenn Sie lesen, dass ein Bösewicht sich in <em>meuchlerischer</em> Absicht näherte oder jemand <em>meuchlings</em> ermordet wurde, ist es nicht ganz unwahrscheinlich, dass Sie eine Passage aus einem historischen Roman des Kalibers „Die drei Musketiere“ oder „Angélique“ vor sich haben. Heute wird meistens nicht gemeuchelt, sondern heimtückisch gemordet. Das Resultat ist allerdings dasselbe. Entsprechend ist die Frage der Wortwahl den Ermordeten wahrscheinlich ziemlich gleichgültig.</p>
<p>Das Verb <em>meucheln</em> bedeutete früher allgemeiner <em>heimlich, heimtückisch handeln</em> und geht auf ein älteres Wort <em>muchon</em> zurück, das <em>(sich) verbergen, verstecken</em> und noch früher u. a. <em>heimlich lauern</em> bedeutete. Mit <em>Meuchel-</em> beginnende Wörter gab es früher viel mehr. Ein paar schöne Beispiele aus dem <a href="http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&amp;mode=Vernetzung&amp;lemid=GM04565">Deutschen Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm</a>:</p>
<blockquote><p>Meuchelhund = Schimpfwort für einen heimtückischen Menschen<br />
Meuchellist = heimtückische List<br />
Meuchellüge = heimtückische Lüge<br />
Meuchelrotte = Bande von Meuchelmördern<br />
Meuchelschwert = zum Meuchelmord dienendes Schwert</p></blockquote>
<p>Mein Favorit (als Wort, nicht als Tätigkeit!):</p>
<blockquote><p>Meuchelbrennerei = heimtückische Brandstiftung</p></blockquote>
<p><em>Meuchel-</em> ist also häufig durch Wendungen mit <em>heimtückisch</em> ersetzt worden. Immer noch springlebendig ist aber ein vielleicht mit <em>meucheln</em> verwandtes, eher umgangssprachliches Wort: <em>mogeln</em>. Auch wenn nicht mehr gemeuchelt wird, gemogelt wird noch immer.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/29/es-wird-nicht-mehr-gemeuchelt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mit Fokus auf den Akkusativ oder mit Fokus auf dem Dativ</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/26/mit-fokus-auf-den-akkusativ-oder-mit-fokus-auf-dem-dativ/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/26/mit-fokus-auf-den-akkusativ-oder-mit-fokus-auf-dem-dativ/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 11:17:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[Deklination]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7189</guid>
		<description><![CDATA[Frage Ich bin zwar Deutsche, verzweifle gerade aber an der Frage, ob es „englischsprachig mit Fokus auf interkulturelle Kompetenz“ oder „englischsprachig mit Fokus auf interkultureller Kompetenz“ heißt. Antwort Sehr geehrte Frau L., auch Muttersprachige können hier unsicher werden, sobald sie anfangen, darüber nachzudenken. Das liegt daran, dass Fokus in Kombination mit auf in unterschiedlicher Weise [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p>Ich bin zwar Deutsche, verzweifle gerade aber an der Frage, ob es „englischsprachig mit Fokus auf interkulturell<strong>e</strong> Kompetenz“ oder „englischsprachig mit Fokus auf interkulturell<strong>er</strong> Kompetenz“ heißt.</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Sehr geehrte Frau L.,</p>
<p>auch Muttersprachige können hier unsicher werden, sobald sie anfangen, darüber nachzudenken. Das liegt daran, dass <em>Fokus</em> in Kombination mit <em>auf</em> in unterschiedlicher Weise in einem Satz auftreten kann:</p>
<blockquote><p>Der Fokus ist auf eine Sache gerichtet.<br />
Der Fokus liegt auf einer Sache.</p></blockquote>
<p>Je nachdem, ob der Fokus gerichtet ist oder ob er liegt, steht nach <em>auf</em> der „dynamische“ Akkusativ  oder der „statische“ Dativ. In der Wendung<em> mit Fokus auf </em>kann man nicht sehen, ob es sich um einen liegenden oder einen gerichteten Fokus handelt. Der entscheidende Satzzusammenhang fehlt und es gibt eigentlich keinen merkbaren Bedeutungsunterschied. Deshalb sind beide Formulierungen möglich:</p>
<blockquote><p>mit Fokus auf interkulturelle Kompetenz<br />
= mit auf interkulturelle Kompetenz gerichtetem Fokus</p></blockquote>
<blockquote><p>mit Fokus auf interkultureller Kompetenz<br />
= mit auf interkultureller Kompetenz liegendem Fokus</p></blockquote>
<p>Der mit der üblichen Vorsicht zu genießende schnelle Google-Blick ins Internet zeigt allerdings, dass der Akkusativ hier häufiger vorzukommen scheint.</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/26/mit-fokus-auf-den-akkusativ-oder-mit-fokus-auf-dem-dativ/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seit ich fünf bin</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/24/seit-ich-fuenf-bin/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/24/seit-ich-fuenf-bin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 11:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Konjugation]]></category>
		<category><![CDATA[Satzbau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7167</guid>
		<description><![CDATA[Frage Wie muss es richtig heißen: „Ich kann lesen, seit ich 5 Jahre alt bin“ oder „seit ich 5 Jahre als war“? Oder sage ich besser: „Ich kann lesen, seit ich 5 Jahre geworden bin/geworden war“? Jetzt bin ich schon beträchtlich älter als 5. Antwort Guten Tag M., es heißt üblicherweise: Ich kann lesen, seit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p>Wie muss es richtig heißen: „Ich kann lesen, seit ich 5 Jahre alt bin“ oder „seit ich 5 Jahre als war“? Oder sage ich besser: „Ich kann lesen, seit ich 5 Jahre geworden bin/geworden war“? Jetzt bin ich schon beträchtlich älter als 5.</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Guten Tag M.,</p>
<p>es heißt üblicherweise:</p>
<blockquote><p>Ich kann lesen, seit ich fünf Jahre alt bin.</p></blockquote>
<p>Das ist die am häufigsten vorkommende, gebräuchliche Ausdrucksweise, auch wenn sie bei genauerem Hinschauen und allzu „logischem“ Interpretieren aus dem Munde von Fünfundwanzig- oder Fünfundfünfzigjährigen etwas seltsam klingen mag. Man ist ja spätestens, wenn man sechs Jahre alt geworden ist, nicht mehr fünf.</p>
<p>Eine andere, aber selten verwendet Formulierung ist:</p>
<blockquote><p>Ich kann lesen, seit ich fünf Jahre alt geworden bin.</p></blockquote>
<p>Auch hier könnte bei genauerem Betrachten stören, dass die meisten, die dies sagen, schon lange nicht mehr fünf Jahre alt sind.</p>
<p>Dennoch sollte man die Formulierungen</p>
<blockquote><p>Ich kann lesen, seit ich fünf Jahre alt war.<br />
Ich kann lesen, seit ich fünf Jahre alt geworden war.</p></blockquote>
<p>nicht verwenden. Man kann nämlich im Deutschen das Präteritum (<em>war</em>) besser nicht mit dem Präsens (<em>kann</em>) kombinieren. Vgl.</p>
<blockquote><p>nicht: Es kommen viele neue Kunden, seit wir den Laden umbauten.<br />
sondern: Es kommen viele neue Kunden, seit wir den Laden umgebaut haben.<br />
oder: Es kommen viele neue Kunden, seit der Laden umgebaut ist.</p></blockquote>
<p>Möglich wäre <em>seit ich fünf Jahre alt war</em> in einer Formulierung wie dieser:</p>
<blockquote><p>Ich konnte lesen, seit ich fünf Jahre alt war, als &#8230;</p></blockquote>
<p>Die gebräuchlichste und in der Regel problemlos verstandene Formulierung ist hier also <em>seit ich x Jahre alt bin</em>:</p>
<blockquote><p>Seit ich vierzig Jahre alt bin, brauche ich eine Lesebrille.<br />
„Seit ich dreißig bin“, sagt die heute Neunundvierzigjährige, „hat mich das Publikum am Leben erhalten“.<br />
Ich arbeite im Filmbereich, seit ich zwanzig bin.<br />
Ich kann lesen, seit ich fünf Jahre alt bin.</p></blockquote>
<p>Wenn Ihnen <em>seit ich fünf Jahre alt bin</em> trotz allem nicht gefallen will, können Sie auf die folgende Formulierung ausweichen:</p>
<blockquote><p>Ich kann seit meinem sechsten Lebensjahr lesen.</p></blockquote>
<p>Ob es hier das fünfte oder das sechste Lebensjahr heißen muss, ist dann wieder eine ganz andere Frage &#8230;</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/24/seit-ich-fuenf-bin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Artikellos an Bord</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/22/artikellos-an-bord/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/22/artikellos-an-bord/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 11:03:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[Artikel]]></category>
		<category><![CDATA[Redewendungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7145</guid>
		<description><![CDATA[Das Bild des vor der Insel Giglio verunglückten Kreuzfahrtschiffes ist jetzt schon ein Kandidat für das Medienbild des Jahres. Auch die Worte des Offiziers der Hafenbehörde von Livorno an den Kapitän der Costa Concordia sind inzwischen schon fast weltberühmt: „Vada a bordo!“ („Gehen Sie an Bord!“) Er ließ dieser Aufforderung noch einen Kraftausdruck folgen, den [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das Bild des vor der Insel Giglio verunglückten Kreuzfahrtschiffes ist jetzt schon ein Kandidat für das Medienbild des Jahres. Auch die Worte des Offiziers der Hafenbehörde von Livorno an den Kapitän der Costa Concordia sind inzwischen schon fast weltberühmt: „Vada a bordo!“ („Gehen Sie an Bord!“) Er ließ dieser Aufforderung noch einen Kraftausdruck folgen, den man übrigens nicht, wie ich an verschiedenen Stellen gelesen habe, ganz wörtlich mit einer vulgären Bezeichnung für den männlichen Körperteil übersetzen kann. Auf gut Deutsch bekräftige er seinen Befehl mit einem von Herzen kommenden „verdammt nochmal“.</p>
<p>Es geht hier nun nicht um Schuld- und Sicherheitsfragen. Sie sind gerade bei einem Ereignis, bei dem Menschen das Leben lassen mussten, etwas zu groß für einen Blogeintrag an dieser Stelle. Mir fiel bei den Worten „Vada a bordo!“ einfach auf, dass man offenbar auch in der italienischsprachigen Schifffahrt bei gewissen Ausdrücken auf den Artikel verzichtet: <em>a bordo</em>. Vgl.:</p>
<blockquote><p>an Bord<br />
von Bord gehen<br />
über Bord gehen/werfen</p></blockquote>
<p>Das Wort <em>Bord</em> erscheint sogar (fast?) nur in solchen Ausdrücken. Wüssten Sie auf Anhieb, ob es <em>der</em>, <em>die</em> oder <em>das Bord </em>ist? Gemäß z. B. <a href="http://www.dwds.de/?kompakt=1&amp;qu=bord">DWDS</a> ist dieses Nomen <em>Bord</em> männlich und wurde es früher auch ohne <em>an</em>, <em>von</em> oder <em>über</em> verwendet:<em> der schwankende Bord</em>.</p>
<p>Auch andere Substantive werden in Wendungen aus der Seefahrt ohne Artikel verwendet. Zum Beispiel:</p>
<blockquote><p>an Deck, auf Deck, unter Deck<br />
an Land<br />
auf See, in See stechen<br />
auf Grund laufen</p></blockquote>
<p>Eine schöne Erklärung wäre, dass Ausdrücke und Befehle auf einem Schiff kurz und bündig sein mussten, damit man sie auch ganz oben in der Takelage und allgemein bei Sturmdröhnen und Wellendonnern verstehen konnte. Das mag eine Rolle gespielt haben, aber</p>
<p>– nicht alle Wendungen aus der Seefahrt sind nur ohne Artikel gebräuchlich:</p>
<blockquote><p>am Bug<br />
am Wind, im Wind segeln<br />
über das Heck kentern<br />
über die Toppen flaggen</p></blockquote>
<p>– artikellose feste Wendungen dieser Art gibt es auch im Bereich der Landratten:</p>
<blockquote><p>außer Haus<br />
bei Tisch<br />
gegen Abend<br />
ohne Gewähr<br />
zu Bett gehen</p></blockquote>
<p>Es gibt also feste Wendungen, die ohne Artikel stehen. Es ist mir nicht gelungen, eine Erklärung oder sogar eine Regel zu finden, wann genau diese Artikellosigkeit auftritt. Ich weiß also nicht genau, warum es <em>an Bord gehen</em> und nicht <em>an den Bord gehen </em>heißt oder warum man sagt, dass der Kraftausdruck, der dem Befehl „Vada a bordo!“ folgte, artikellos <a href="http://canoo.net/blog/2011/07/04/artikellos-von-herzen/"><em>von Herzen</em></a> kam. Man muss diese Wendungen bewusst oder unbewusst lernen – wie <em>a bordo</em> zeigt, nicht nur im Deutschen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/22/artikellos-an-bord/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welche Rolle spielt der Relativsatz?</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/19/welche-rolle-spielt-der-relativsatz/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/19/welche-rolle-spielt-der-relativsatz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 15:22:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[Satzbau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7121</guid>
		<description><![CDATA[In letzter Zeit scheint die Bestimmung der Satzglieder aktuell zu sein. Es werden häufiger als sonst Fragen zu diesem Thema gestellt. Ich nehme allerdings an, dass es sich um einen Zufall handelt. Ich kann mir nämlich nicht vorstellen, dass viele für 2012 den guten Vorsatz gefasst haben, ihre Kenntnisse der deutschen Satzanalyse aufzupolieren. Ein besonderes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In letzter Zeit scheint die Bestimmung der Satzglieder aktuell zu sein. Es werden häufiger als sonst Fragen zu diesem Thema gestellt. Ich nehme allerdings an, dass es sich um einen Zufall handelt. Ich kann mir nämlich nicht vorstellen, dass viele für 2012 den guten Vorsatz gefasst haben, ihre Kenntnisse der deutschen Satzanalyse aufzupolieren. Ein besonderes Knacknüsschen ist offenbar der Relativsatz:</p>
<p><strong>Frage</strong></p>
<p>„Alle, die sich interessieren, können einen Museumsführer kaufen.“ Stimmt es, dass der Relativsatz ein Subjektsatz ist, zu dem das Artikelwort &#8220;alle&#8221; gehört? Oder ist der Relativsatz ein Attributsatz?</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Sehr geehrter Herr B.,</p>
<p>der Relativsatz in Ihrem Beispiel</p>
<blockquote><p>Alle, die sich interessieren, können einen Museumsführer kaufen.</p></blockquote>
<p>ist kein Subjektsatz. Ein Subjektsatz ist ein Nebensatz, der im Gesamtsatz die Funktion des Subjekts hat. Beispiele sind die folgenden Nebensätze:</p>
<blockquote><p>Dass du gekommen bist, freut mich.<br />
Wann wir ankommen werden, ist ungewiss.</p></blockquote>
<blockquote><p><em>– Wer oder was</em> freut mich?<br />
<em>– Dass du gekommen bist</em>, freut mich.</p></blockquote>
<blockquote><p>– <em>Wer oder was</em> ist ungewiss?<br />
– <em>Wann wir ankommen</em>, ist ungewiss.</p></blockquote>
<p>Mehr zum Subjektsatz finden Sie <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Komplex/Funktion/Subjekt.html">hier</a>.</p>
<p>Nebensätze erfüllen in der Regel eine bestimmte Funktion im Hauptsatz. Was ist nun die Funktion des Relativsatzes <em>die sich interessieren</em>? Es ist kein Subjektsatz, denn der Kern der Antwort auf die Frage, wer oder was einen Museumsführer kaufen kann, ist das Pronomen* <em>alle</em>:</p>
<blockquote><p>– <em>Wer oder was</em> kann einen Museumsführer kaufen?<br />
– <em>Alle</em> können einen Museumsführer kaufen.</p></blockquote>
<p>Der Relativsatz bestimmt genauer, was mit <em>alle</em> gemeint ist, d. h., um „welche alle“ es sich handelt: <em>alle, die sich interessieren</em>:</p>
<blockquote><p>– <em>Wer oder was kann</em> einen Museumsführer kaufen?<br />
– <em>Alle, die sich interessieren</em>, können einen Museumsführer kaufen.</p></blockquote>
<p>Das Subjekt des Gesamtsatzes ist also <em>alle, die sich interessieren</em>. Es besteht aus dem Kern <em>alle</em> und einem sogenannten <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Satzgliedbau/Attribut.html">Attribut</a>, das ihn genauer bestimmt:  <em>die sich interessieren</em>. Man nennt den Relativsatz nach dieser Funktion einen Attributsatz.</p>
<p>Attributsätze kommen nicht nur beim Subjekt vor:</p>
<blockquote><p>Ich habe die Frage, die Sie gestellt haben, beantwortet.</p></blockquote>
<p>Die Wortgruppe <em>die Frage, die Sie gestellt haben</em> ist das Akkusativobjekt. Dabei ist der Relativsatz<em> die Sie gestellt haben</em> ein Attribut zum Kern <em>Frage</em>.</p>
<blockquote><p>– <em>Wen oder was</em> habe ich beantwortet?<br />
– <em>Die Frage, die Sie gestellt haben</em>, habe ich beantwortet.<em> [hoffe ich zumindest]</em></p></blockquote>
<p>Ein weiteres Beispiel:</p>
<blockquote><p>Sie wohnt in dem Haus, das abgerissen werden soll.</p></blockquote>
<p>Hier ist der Relativsatz (<em>das abgerissen werden soll</em>)<em> </em>Attribut zu einem Nomen (<em>Haus</em>) in einer Adverbialbestimmung des Ortes:</p>
<blockquote><p><em>– Worin/wo </em>wohnt sie?<br />
– Sie wohnt<em> in dem Haus, das abgerissen werden soll.</em></p></blockquote>
<p>Ich weiß nicht, welchen konkreten Nutzen dieses Wissen haben könnte, wenn man sich nicht gerade mit der Bestimmung von Satzgliedern beschäftigt. Falls Sie dies aber tun wollen oder müssen, wissen Sie nun, dass Relativsätze im Gesamtsatz in der Regel die Funktion eines Attributs haben. Es sind Attributsätze. Mehr dazu finden Sie <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Komplex/Funktion/Attribut/index.html  ">hier</a> und <a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Komplex/Funktion/Attribut/Relativ/index.html">hier</a>.</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
<p>* <em><a href="http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/InflectionRules/FRegeln-P/Pron-Indef/Pron-all3.html">alle</a></em> wird hier als Pronomen, nicht als Artikelwort verwendet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/19/welche-rolle-spielt-der-relativsatz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Das Möbel(stück)</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/16/das-moebelstueck/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/16/das-moebelstueck/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 18:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Konjugation/Deklination]]></category>
		<category><![CDATA[Deklination]]></category>
		<category><![CDATA[Regionale Unterschiede]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7103</guid>
		<description><![CDATA[Frage Schreibt man „Ich brauche ein Möbel für mein Telefon“ oder „Ich brauche ein Möbelstück für mein Telefon“? Antwort Sehr geehrte Frau S., das Wort Möbel steht meistens in der Mehrzahl. Es ist aber nicht grundsätzlich falsch, es in der Einzahl zu verwenden (steht zum Beispiel auch in Duden, DWDS, Wahrig, Pons, Canoonet). Je nach [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Frage</strong></p>
<p>Schreibt man „Ich brauche ein Möbel für mein Telefon“ oder „Ich brauche ein Möbelstück für mein Telefon“?</p>
<p><strong>Antwort</strong></p>
<p>Sehr geehrte Frau S.,</p>
<p>das Wort <em>Möbel</em> steht meistens in der Mehrzahl. Es ist aber nicht grundsätzlich falsch, es in der Einzahl zu verwenden (steht zum Beispiel auch in Duden, DWDS, Wahrig, Pons, Canoonet). Je nach Region, Alter, Beruf oder was sonst noch eine Rolle spielen mag, finden wir die Einzahl <em>das Möbel</em> unmöglich, ungewöhnlich oder ganz normal. <em>Möbel</em> ist also – anders als das englische <em>furniture</em> und anders als gelegentlich gesagt wird – nicht ein Wort, das ausschließlich in der Mehrzahl verwendet werden darf.</p>
<p>Daneben wird auch das Wort <em>Möbelstück</em> verwendet, vor allem von denjenigen, die sich nicht mit <em>das Möbel</em> anfreunden können oder wollen. Sie können also beides sagen:</p>
<blockquote><p>Ich brauche ein Möbel für mein Telefon.<br />
Ich brauche ein Möbelstück für mein Telefon.</p></blockquote>
<p>In meinen Ohren klingen allerdings beide Formulierungen etwas ungewöhnlich. Die Einzahl von <em>Möbel</em> ist wohl deshalb wenig gebräuchlich, weil vom winzigen japanischen Lacktischchen bis hin zum kolossalen Bücherschrank aus Eichenholz alles den Namen <em>Möbel</em> trägt. Wenn man einen einzelnen Einrichtungsgegenstand meint, gibt man deshalb meistens genauer an, was gemeint ist. Zum Beispiel:</p>
<blockquote><p>Im Korridor versperrt ein großer Schrank den Durchgang.<br />
Wann kaufst du endlich ein neues Sofa?<br />
Ich brauche ein Tischchen für mein Telefon</p></blockquote>
<p>Wenn Sie aber noch nicht wissen, welche Art Einrichtungsgegenstand Sie sich anschaffen wollen, können Sie auch von <em>einem Möbel</em> oder <em>einem Möbelstück</em> reden. Dabei steht es Ihnen frei, die Variante zu wählen, die Ihnen weniger ungewöhnlich vorkommt.</p>
<p>Mit freundlichen Grüßen</p>
<p>Dr. Bopp</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/16/das-moebelstueck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogspektrogramm 9</title>
		<link>http://canoo.net/blog/2012/01/16/blogspektrogramm-9/</link>
		<comments>http://canoo.net/blog/2012/01/16/blogspektrogramm-9/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 13:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Bopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Über Canoonet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://canoo.net/blog/?p=7093</guid>
		<description><![CDATA[Die neunte Ausgabe des Blogspektrogramms ist soeben im Texttheater erschienen: Diesmal geht es um die folgenden Themen: um Stresstest, das Wort des Jahres 2011, und um Sinn und Unsinn von Jugendwörtern des Jahres; um den Status von leaken, dem Anglizismus des Jahres 2010; um Hals- und Beinbruch und die Vielfalt seiner Varianten; um Konditionalsätze im Allgemeinen und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<p>Die neunte Ausgabe des Blogspektrogramms ist soeben im <a href="http://texttheater.net/blogspektrogramm-9">Texttheater</a> erschienen:</p>
<p><a href="http://texttheater.net/blogspektrogramm-9"><img title="blog-spektrogramm_150" src="http://canoo.net/blog/wp-content/uploads/2011/07/blog-spektrogramm_150.png" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Diesmal geht es um die folgenden Themen:</p>
<ul>
<li>um <em>Stresstest</em>, das Wort des Jahres 2011, und um Sinn und Unsinn von Jugendwörtern des Jahres;</li>
<li>um den Status von <em>leaken</em>, dem Anglizismus des Jahres 2010;</li>
<li>um<em> Hals- und Beinbruch </em>und die Vielfalt seiner Varianten;</li>
<li>um Konditionalsätze im Allgemeinen und <em>es sei denn </em>im Besonderen;</li>
<li>um die Herkunft von <em>meinetwegen</em>.</li>
</ul>
<p>Viel Spaß beim Lesen!</p>
<p><a href="http://texttheater.net/blogspektrogramm-9">Blogspektrogramm 9</a><br />
<a href="http://www.extraflach.de/blog/2011/12/16/blogspektrogramm-8/">Blogspektrogramm 8</a><br />
<a href="http://lexikographieblog.wordpress.com/2011/11/15/blogspektrogramm-die-siebte-oktober-2011/">Blogspektrogramm 7<br />
Blogspektrogramm 6</a><br />
<a href="http://schplock.wordpress.com/2011/09/15/blogspektrogramm-5/">Blogspektrogramm 5<br />
</a><a href="http://texttheater.net/blogspektrogramm-4">Blogspektrogramm 4<br />
</a><a href="http://www.extraflach.de/blog/2011/07/15/blogspektrogramm-3/">Blogspektrogramm 3</a><br />
<a href="http://www.scilogs.de/wblogs/blog/sprachlog/allgemein/2011-06-15/blogspektrogramm-2">Blogspektrogramm 2 </a><br />
<a href="http://www.scilogs.de/wblogs/blog/sprachlog/allgemein/2011-05-16/blogspektrogramm-1">Blogspektrogramm 1</a></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://canoo.net/blog/2012/01/16/blogspektrogramm-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

