Spacer
Canoo Logo
 in: 
case sensitive ss instead of ß
IMPORTANT: Please note that due to a name change, this site will be accessible via www.CanooNet.eu today onwards
 
| Dictionaries | Word Grammar | Wordformation | Sentence Grammar | Spelling (D) | Glossary | Index |  
 

Dictionaries


fassen: Verb, Auxiliary haben
   
Spelling Word Forms Wordformation

More
Fassen: Noun, Neuter
   
Spelling Word Forms Wordformation

More
 

Related Terms


fassen
Meaning 1
Synonyms   einfassen, einrahmen, rahmen
In the sense of   mit einer Einfassung/Umrahmung versehen, einen Edelstein fassen
Examples   'Der Goldschmied hat das alte Schmuckstück neu gefasst.'
'Der Schmied fasst den Edelstein in Gold ein.'
'Sie rahmte ihr Hochzeitsfoto ein.'
'Ein Spezialist hat das teure Bild gerahmt.'
Generic term   schaffen
Meaning 2
In the sense of   als Zuteilung in Empfang nehmen
Example   'Die Soldaten fassten Essen.'
Generic term   akzeptieren
Meaning 3
In the sense of   sein inneres Gleichgewicht/seine Haltung wiederfinden
Example   'Sie hat sich schnell wieder gefasst.'
Generic term   beruhigen
Specialized term   abreagieren
Meaning 4
Synonym   verbalisieren
In the sense of   in Worte fassen
Examples   'Er kann seine Gedanken einfach schlecht in Worte fassen.'
'Ich verbalisierte meine Betroffenheit in einem Gedicht.'
Generic term   mitteilen
Meaning 5
Synonym   nehmen
In the sense of   ergreifen und festhalten
Examples   'Er fasste das Seil mit beiden Händen.'
'Er nahm den Strick und ließ sich hochziehen.'
Generic term   Endkontakt
Specialized terms   umfassen, umarmen, ergreifen, greifen, erfassen, erwischen
Meaning 6
Synonyms   fangen, einfangen
In the sense of   (ein Tier/einen Menschen) verfolgen und zu fassen bekommen, einen Dieb fangen
Examples   'Die Polizei fasste den Mörder im Allgäu.'
'Der Mann hat die Maus gefangen.'
'Er hat den entlaufenen Hund eingefangen.'
Generic term   Endkontakt
Specialized terms   internieren, erhaschen, erwischen, festnehmen
Meaning 7
In the sense of   mit der Hand an eine bestimmte Stelle greifen
Example   'Das Baby hatte an den heißen Ofen gefasst.'
Generic term   anfassen
Meaning 8
In the sense of   (als Inhalt) aufnehmen können
Example   'Das Gefäß fasst einen Liter Flüssigkeit.'
Generic term   gehen
Specialized term   aufnehmen
Meaning 9
In the sense of   Mut/Selbstvertrauen fassen, Vertrauen zu jmdm. fassen, Abneigung gegen jmdn. fassen
Example   'Sie fasste Mut und sprach ihn an.'
Generic term   beginnen
Meaning 10
In the sense of   geistig erfassen
Examples   'Sie konnte den Inhalt seines Briefs nicht fassen.'
'Er fasste nicht, dass man sie befördert hatte.'
Generic term   begreifen
Specialized term   erfassen
Meaning 11
In the sense of   einen Gedanken fassen
Example   'Nach diesem Abend konnte sie keine klaren Gedanken fassen.'
Generic term   entwickeln


Copyright © 2000-2019 Informatique-MTF SA (IMTF), Route du Bleuet 1, 1762 Givisiez, Switzerland. All rights reserved.
Related terms dictionary: Copyright © 1996, 1997, 2011 by University of Tübingen.
Terms of use/Data protection | Contact
Spacer
canoonet fürs iPhone
canoonet - FindIT Die semantische Suche für Unternehmen