| abseits |
Mit Genitiv |
abseits großer Touristenströme
abwechslungsreiche Skiabfahrten abseits der Pisten
abseits des Lärms und der Hektik
|
| abseits von |
|
Auch abseits von mit Dativ:
abseits vom Getümmel
abseits von großen Touristenströmen
Die Wendung abseits von ist obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
abseits von Touristenströmen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
abseits von Lärm und Hektik
|
| abzüglich |
Mit Genitiv |
Gesamtpreis abzüglich des vereintbarten Rabatts
abzüglich der Versandkosten
abzüglich aller Getränke
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben) :
abzüglich Geldern aus Industriespenden
abzüglich Getränken
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
abzüglich Porto
|
angelegentlich
(gehoben) |
mit Genitiv |
angelegentlich des internationalen Gedenktages
angelegentlich der Opernfestspiele
|
angesichts
(gehoben) |
Mit Genitiv |
angesichts der wachsenden Spannungen angesichts der Tatsache, dass ...
|
| angesichts von |
angesichts von drei Millionen Arbeitslosen (siehe oben)
angesichts von Hunger und Elend (siehe oben)
|
| anhand |
Mit Genitiv |
Datenbankeinträge anhand eines Formulars editieren
etwas anhand deutlicher Beispiele erklären
|
| anhand von |
Im Plural steht oft auch anhand von mit Dativ:
anhand von deutlichen Beispielen
Die Kombination anhand von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
anhand von Beispielen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
UNIX-Einführung anhand von LINUX
|
| anlässlich |
Mit Genitiv |
anlässlich meines Geburtstages
Festgottesdienst anlässlich der Weihe der Diakone
anlässlich einiger Konzerte
|
| anlässlich von |
Im Plural anlässlich von mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
anlässlich von Märkten und Messen
|
| anstatt |
Mit Genitiv |
anstatt der offiziellen Bezeichnung
anstatt des Datums
anstatt schöner Worte
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
Anstatt Worten will ich Taten sehen.
anstatt Büchern
Sonst gilt die Verwendung des Dativs standardsprachlich als nicht korrekt:
anstatt dem Datum
anstatt schönen Worten
|
| Konjunktion anstatt |
Wenn anstatt als Konjunktion verwendet wird, ist der Fall des nachfolgenden Nomens nicht von anstatt abhängig:
Taten anstatt Worte
Er antwortete ihm anstatt mir.
Benutzen Sie die Karte anstatt Bargeld!
Er spielt mit uns anstatt mit seiner kleinen Schwester
|
anstelle
an Stelle |
Mit Genitiv |
Anstelle schöner Worte wollen wir Taten sehen
Zukunftsorientierung anstelle kurzfristiger Kostendämpfung
|
| anstelle von |
Im Plural steht auch anstelle von mit Dativ, wenn keine Artikelwort verwendet wird:
anstelle von schönen Worten
Die Kombination anstelle von ist obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
anstelle von Worten
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
Gespräche anstelle von Gewalt
Zukunftsorientierung anstelle von Kostendämpfung
|
| anstelle und an Stelle |
anstelle kann auch getrennt geschrieben werden:
an Stelle schöner Worte
an Stelle von Worten
|
aufgrund
auf Grund |
Mit Genitiv |
aufgrund der Tatsache
aufgrund widersprüchlicher Zeugenaussagen
|
| aufgrund von |
|
Im Plural steht auch aufgrund von mit Dativ, wenn keine Artikelwort verwendet wird:
aufgrund von widersprüchlichen Zeugenaussagen
Die Wendung aufgrund von ist obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
aufgrund von Zeugenaussagen
aufgrund von allerlei Problemen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
Gesundheitsprobleme aufgrund von Übergewicht
|
| aufgrund und auf Grund |
aufgrund kann auch getrennt geschrieben werden:
auf Grund der Tatsache
auf Grund von Zeugenaussagen
|
aufseiten
auf Seiten |
Mit Genitiv:
|
sowohl aufseiten der Regierung als auch aufseiten der Opposition
aufseiten der Ärzte und der Pflegekräfte
|
| aufseiten und auf Seiten |
aufseiten kann auch getrennt geschrieben werden: auf Seiten (alte Schreibung: auf seiten)
sowohl auf Seiten der Regierung als auch auf Seiten der Opposition
|
| ausgangs |
Mit Genitiv |
ausgangs des Dorfes
ausgangs des neunzehnten Jahrhunderts
ausgangs der Fünfziger
|
| Variante ausgangs von |
Bei Ortsnamen steht meist ausgangs von (siehe oben):
ausgangs von Iptingen
|
| ausschließlich |
Mit Genitiv |
ausschließlich der Verpackung
ausschließlich der konsumierten Getränke
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
ausschließlich Getränken
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
ausschließlich Porto
|
| außerhalb |
Mit Genitiv |
außerhalb der Stadtmauern
außerhalb des Dorfes
außerhalb der Geschäftszeiten
|
| außerhalb von |
Die Wendung außerhalb von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
allgemeine Sozialhilfe außerhalb von Einrichtungen
Häufig bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
außerhalb von München
auch: außerhalb Münchens
|
ausweislich
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
ausweislich des Quittungsbuches
ausweislich der vorliegenden Unterlagen
|
behufs
(Papierdeutsch,
veraltet) |
Mit Genitiv |
behufs weiterer Zeugenvernehmungen
Abbruch behufs eines Neubaus
|
beiderseits
beidseits |
Mit Genitiv |
beiderseits des Flusses
beiderseits des Atlantiks
beiderseits der Autobahnen und Schnellstraßen
|
| beiderseits von |
|
Die Wendung beiderseits von ist obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
beiderseits von Flüssen
beiderseits von Autobahnen und Schnellstraßen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
beiderseits von Trier
beiderseits von Elbe und Oder
|
| Variante beidseits (von) = schweizerisch |
beidseits des Flusses
beidseits des Atlantiks
beidseits von Flüssen
beidseits von Elbe und Oder
|
betreffs
(papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
der Regierungsstandpunkt betreffs unnötiger medizinischer Eingriffe
Rechtsfälle betreffs des geistigen Eigentumsrechtes
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
unser Standpunkt betreffs Eingriffen, die nicht nötig gewesen wären
Anfragen betreffs Preisen und Leistungen
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
Fragen betreffs Abbau der Sozialleistungen
|
bezüglich
(papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Vorschriften bezüglich staatlicher Beihilfen
die rechtliche Situation bezüglich des Waffentragens auf Mittelalterveranstaltungen
die Regelung bezüglich der Bilder und Texte aus dem Internet
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
ethische Fragen bezüglich Eingriffen in die Privatsphäre
die Regelung bezüglich Bildern und Texten aus dem Internet
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
die Haltung der Regierung bezüglich Ausbau des Flugplatzes
|
| dank |
Mit Genitiv |
dank ihres unermüdlichen Einsatzes
dank des schnellen Eingreifens der Polizei
dank vieler aufmerksamer Zuschauer
|
| Auch mit Dativ |
dank ihrem unermüdlichen Einsatz
dank dem schnellen Eingreifen der Polizei
dank vielen aufmerksamen Zuschauern
|
| diesseits |
Mit Genitiv |
diesseits des Waldes
Der Dom liegt diesseits des Rheins.
|
| diesseits von |
Die Wendung diesseits von ist obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
diesseits von Absperrungen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
diesseits von Raum und Zeit
diesseits von Wien auch diesseits Wiens
|
| eingangs |
Mit Genitiv |
eingangs unseres Schreibens
eingangs der Kurve
eingangs des neunzehnten Jahrhunderts
|
eingedenk
(gehoben) |
Mit Genitiv |
eingedenk Ihres großen Verdienstes
eingedenk der negativen Erfahrungen
|
| einschließlich |
Mit Genitiv |
einschließlich der Verpackung
einschließlich der konsumierten Getränke
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
einschließlich Getränken
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
einschließlich Porto
|
exklusive
(Kaufmanns-
sprache) |
Mit Genitiv |
exklusive der Verpackung
exklusive der konsumierten Getränke
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
exklusive Getränken
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
exklusive Porto
|
fern
(gehoben) |
Mit Genitiv |
Wir schlugen unser Zelt fern jeglicher Zivilisation auf.
fern allen Lärms
|
| Mit Dativ |
Der Dativ ist ebenfalls üblich:
fern allem Lärm
|
fernab
(gehoben) |
Mit Genitiv |
fernab der Heimat
fernab des Lärms der Großstadt
|
| fernab von |
Häufiger wird fernab von verwendet:
fernab vom Lärm der Großstadt
fernab von jeder Zivilisation
fernab von Autobahnen und Schnellstraßen (siehe oben)
fernab von Stress und Hektik (siehe oben)
|
| halber |
Mit Genitiv, immer nachgestellt |
Der Vollständigkeit halber möchte ich noch erwähnen, dass...
besonderer Umstände halber
|
| Zusammenschreibung |
Steht ein Nomen allein vor halber, gilt die Verbindung als zusammengesetztes Adverb. Es wird klein- und zusammengeschrieben (siehe Suffix halber):
interessehalber, anstandshalber, vollständigkeitshalber, umständehalber
|
hinsichtlich
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Wir sind mit ihrem Angebot hinsichtlich des Preises einverstanden.
Zielvorstellungen hinsichtlich der Revitalisierung von Fließgewässern
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
Ihr Angebot hinsichtlich Preisen und Leistungen
hinsichtlich Berichten in der Presse
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
Finanzdaten hinsichtlich Profit auswerten
|
| infolge |
Mit Genitiv |
Überschwemmungen infolge anhaltender Regenfälle
Preiserhöhungen infolge der Einführung des Euros
|
| infolge von |
Die Wendung infolge von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
infolge von Materialfehlern
Er starb infolge von Misshandlungen.
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
Geschäftsunfähigkeit infolge von Geistesschwäche
Spezialfahrplan infolge von Niedrigwasser
selten auch: infolge Niederigwassers
|
| Ungebeugt |
In Titeln und in fachsprachlichen Kurzformulierungen bleibt ein allein stehendes Nomen nach infolge oft unflektiert:
Risiken infolge Übergewicht
Spezialfahrplan infolge Niedrigwasser
|
inklusive
(Kaufmanns-
sprache) |
Mit Genitiv |
inklusive der Verpackung
inklusive der konsumierten Getränke
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
inklusive Getränken
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
inklusive Porto
|
inmitten
(gehoben) |
Mit Genitiv |
Wir standen inmitten einer Gesellschaft von gutgekleideten Leuten.
Die Ranch liegt inmitten des Apachenlandes.
inmitten der Nacht
|
| inmitten von |
|
Im Plural steht auch inmitten von mit Dativ, wenn keine Artikelwort verwendet wird:
inmitten von duftenden Wiesen und Wäldern
Die Wendung inmitten von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
inmitten von Olivenbäumen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
inmitten von Grün und Wald
|
| innerhalb |
Mit Genitiv |
innerhalb festgelegter Grenzen
innerhalb eines Monats
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
innerhalb vier Monaten
auch mit innerhalb von: innerhalb von vier Monaten
|
| innerhalb von |
Im Plural steht auch innerhalb von mit Dativ, wenn keine Artikelwort verwendet wird:
innerhalb von festgelegten Grenzen
Die Wendung innerhalb von wird im Plural häufig verwendet, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
innerhalb von vier Monaten
auch mit Dativ ohne von: innerhalb vier Monaten
Ebenfalls häufig innerhalb von bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
innerhalb von Europa auch: innerhalb Europas
|
innert
(schweizerisch) |
mit Genitiv |
innert eines Monats
innert eines angemessenen Zeitraums
|
| auch mit Dativ |
innert einem Monat
innert einem angemessenen Zeitraum
Im Plural immer mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
innert vier Monaten
innert vierzehn Tagen
Im Singular unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
innert Jahresfrist
|
| jenseits |
Mit Genitiv |
jenseits des Waldes
Der Dom liegt jenseits des Rheins.
|
| jenseits von |
Die Wendung jenseits von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
jenseits von Worten und Gedanken
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
jenseits von Gut und Böse
jenseits von Wien auch jenseits Wiens
|
kraft
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Ich erkläre Sie hiermit kraft meines Amtes zu Mann und Frau.
Mitglieder kraft Amtes sind ...
Jeder Mensch kann dies kraft der Vernunft erkennen.
|
| längs |
Mit Genitiv |
Die Eisenbahnlinien längs der Flüsse Limmat, Aare und Rhein
die Weiden längs des Weges
|
| Selten mit Dativ |
die Eisenbahnlinien längs den Flüssen Limmat, Aare und Rhein
die Weiden längs dem Weg
Im Plural immer mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
längs Flüssen und Bächen
|
längsseits
(Seemanns-
sprache) |
Mit Genitiv |
längsseits des Schiffes
längsseits der Schnellstraße
|
| längsseits von |
Die Wendung längsseits von wird verwendet, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
längsseits von Landungsbrücken und Anlegestellen
|
laut
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Laut eines Presseberichtes ist die Anzahl der Toten weiter gestiegen.
laut beiliegender Rechnungen
|
| Auch mit Dativ |
Laut einem Pressebericht ist die Anzahl der Toten weiter gestiegen.
laut beiliegenden Rechnungen
Im Plural immer mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
laut Berichten in der Sensationspresse
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
Laut Bericht des Handelsblattes. Das ist laut Gesetz verboten.
|
mangels
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
mangels eines eindeutigen Beweises
mangels gesetzlicher Grundlagen
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
Er wurde mangels Beweisen freigesprochen.
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
mangels Beweis auch mangels Beweises
mangels Interesse selten mangels Interesses
|
mithilfe
mit Hilfe |
Mit Genitiv |
mithilfe des Dateneingabeformulars
mithilfe vieler Fallbeispiele
|
| mithilfe von |
|
Im Plural steht auch mithilfe von mit Dativ, wenn kein Artikel verwendet wird:
mithilfe von vielen Fallbeispielen
Die Wendung mithilfe von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
mithilfe von Fallbeispielen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
mithilfe von Geld mithilfe von Wasser und Seife
|
| mithilfe und mit Hilfe |
mithilfe wird oft auch getrennt geschrieben:
mit Hilfe vieler Fallbeispiele
mit Hilfe von Fallbeispielen
|
mittels
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
mittels eines Schraubenziehers
etwas mittels übersichtlicher Diagramme darstellen
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
etwas mittels Diagrammen darstellen
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
Batteriehalterung mittels Schraubenzieher lösen
|
| namens |
Mit Genitiv |
Mit Genitiv mit der Bedeutung im Namen von (Papierdeutsch):
namens des Bürgermeisters
namens des Vorstandes
|
| Unflektiert |
Ungebeugt nach namens mit der Bedeutng mit Namen, genannt:
eine Stadt namens Erfurt
eine Frau namens Jackie
|
nördlich
südlich
westlich
östlich
nordöstlich
nordwestlich
südöstlich
südwestlich |
mit Genitiv |
nördlich der Alpen
südlich des Sees
westlich des Urals
nordöstlich der Grenze
|
| nördlich/südlich/westlich/östlich von |
Folgt eine Ortsbezeichnung ohne Artikel, steht meist die Variante mit von, seltener der Genitiv:
nördlich von Stettin (selten nördlich Stettins)
südlich von Kärnten (selten südlich Kärntens)
östlich von Ägypten (selten östlich Ägyptens)
südwestlich von Zürich (selten südwestlich Zürichs)
|
ob
(gehoben,
veraltend) |
Mit Genitiv |
Menschen ob ihres Glaubens verfolgen
der Ärger ob Ihrer dilettantisch vorgetragenen Beleidigungen
|
| oberhalb |
Mit Genitiv |
Auf der Anhöhe oberhalb des Marktplatzes steht die alte Kirche.
starke Prellungen oberhalb des Knies
|
| oberhalb von |
Statt oberhalb wird auch oberhalb von mit Dativ verwendet. Dies gilt vor allem bei Ortsnamen, die ohne Artikel stehen (vgl. oben):
die oberhalb von Cuzco gelegenen Ruinen
auch: die oberhalb Cuzcos gelegenen Ruinen
Ebenso bei Zahlenangaben wie diesen (vgl. oben):
oberhalb von 1500 Metern
|
punkto
(v. a. österr.
schweizerisch)
in puncto
(allgemein) |
Mit Genitiv |
punkto höherer Preise
punkto Ihres Anliegens
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
punkto Preisen
|
| Unflektiert |
Im Singular unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
punkto Geld
|
| in puncto |
Die lateinische Wendung in puncto wird mit c geschrieben. Sie steht meistens mit einem allein stehenden, ungebeugten Wort im Singular:
in puncto Sauberkeit
in puncto Einkommen
Mit Genitiv:
in puncto höherer Preise
|
rücksichtlich
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
rücksichtlich des internationalen Güterverkehrs
rücksichtlich der Bewohner beider Länder
|
seitens
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Nichterfüllung des Arbeitsvertrages seitens des Arbeitnehmers
seitens eines unserer Verkäufer
Widerstand seitens der Leute, die von der Neuregelung betroffen sind
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
Verhandlungsbereitschaft seitens Arbeitnehmern und Arbeitgebern
konstruktive Kritik seitens Leuten, die es besser als er gemacht haben
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
seitens Staat und Gesellschaft
|
| seitlich |
Mit Genitiv |
Krähenfüße sind Fältchen seitlich der Augen.
Seitlich des Chores befinden sich die Beichtstühle.
|
| seitlich von |
seitlich von dir
seitlich von Gebäude A (siehe oben)
In Verbindung mit dem Artikel gilt seitlich von als umgangssprachlich:
seitlich von den Augen
seitlich vom Chor
|
seitwärts
(gehoben) |
Mit Genitiv |
seitwärts des Ortes
seitwärts der großen Durchgangsstraßen
|
| statt |
Mit Genitiv |
statt der offiziellen Bezeichnung
statt schöner Worte
statt des Datums
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
Statt Worten will ich Taten sehen.
statt Büchern
Sonst gilt die Verwendung des Dativs standardsprachlich als nicht korrekt:
statt dem Datum statt schönen Worten
|
| Konjunktion statt |
|
Wenn statt als Konjunktion verwendet wird (Bedeutung: und nicht), wird der Fall des nachfolgenden Nomens nicht durch statt bestimmt:
Taten statt Worte
Er antwortete ihm statt mir.
Benutzen Sie die Karte statt Bargeld!
Er spielt mit uns statt mit seinem kleinen Bruder
|
| trotz |
Mit Genitiv |
trotz ausreichender Beweise
trotz des schlechten Wetters
|
| Mit Dativ |
Allgemein mit Dativ im südlichen deutschen Sprachraum:
trotz ausreichenden Beweisen
trotz dem schlechten Wetter
Im Plural immer mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
trotz Beweisen
Immer Dativ bei den Wendungen: trotz alledem, trotz allem
Meistens Dativ, wenn das Nomen ohne Artikelwort steht:
trotz schlechtem Wetter
auch: trotz schlechten Wetters
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
trotz Regen
trotz Umbau
|
| um ... willen |
Mit Genitiv |
um des Friedens willen
um eines guten Zwecks willen
|
unbeschadet
(gehoben) |
Mit Genitiv |
unbeschadet seiner großen Verdienste
unbeschadet der Rechte Dritter
Auch nachgestellt:
seiner großen Verdienste unbeschadet
der Rechte Dritter unbeschadet
|
uneingedenk
(gehoben) |
Mit Genitiv |
uneingedenkt der möglichen Folgen
uneingedenk der Tatsache, dass ...
|
unerachtet
(veraltend) |
Mit Genitiv |
Unerachtet einiger Mängel ist die Arbeit zufriedenstellend.
unerachtet allen Widerstandes
Auch nachgestellt:
Einiger Mängel unerachtet ist die Arbeit zufriedenstellend.
allen Widerstandes unerachtet
|
| unfern |
Mit Genitiv |
Der Marktplatz liegt unfern der alten Kirche.
ein neues Hotel unfern des Strandes
|
| unfern von |
Statt unfern steht oft auch unfern von mit Dativ:
Der Marktplatz liegt unfern von der alten Kirche.
Die Dreharbeiten fanden unfern von Toronto statt
auch: unfern Torontos
|
ungeachtet
(gehoben) |
Mit Genitiv |
Ungeachtet wiederholter Aufforderungen kamen sie nicht näher.
ungeachtet ihres fortgeschrittenen Alters
Auch nachgestellt:
Wiederholter Aufforderungen ungeachtet kamen sie nicht näher.
ihres fortgeschrittenen Alters ungeachtet
|
| ungerechnet |
Mit Genitiv |
ungerechnet aller Nebenkosten
ungerechnet der Auslandsinvestionen
|
| unterhalb |
Mit Genitiv |
starke Prellungen unterhalb des Knies
Der Marktplatz liegt unterhalb der alten Kirche.
|
| unterhalb von |
Statt unterhalb wird auch unterhalb von mit Dativ verwendet. Dies gilt vor allem bei Ortsnamen, die ohne Artikel stehen (vgl. oben):
die unterhalb von Cuzco gelegenen Ruinen
auch: die unterhalb Cuzcos gelegenen Ruinen
Ebenso bei Zahlenangaben wie diesen (vgl. oben):
unterhalb von 1500 Metern
|
| unweit |
Mit Genitiv |
unweit des alten Rathauses
ein neues Hotel unweit des Strandes
|
| unweit von |
Statt unweit steht manchmal auch unweit von mit Dativ:
unweit vom alten Rathaus
Die Dreharbeiten fanden unweit von Toronto statt
auch: unweit Torontos
|
vermittels
vermittelst |
Mit Genitiv |
vermittels eines Schraubenziehers
etwas vermittelst übersichtlicher Diagramme darstellen
vermittels und vermittelst sind Varianten der Präposition mittels. Siehe dort für weitere Informationen.
|
vermöge
(gehoben,
veraltend) |
Mit Genitiv |
vermöge ihres Geldes
vermöge der Beziehungen in Politik und Wirtschaft
|
vonseiten
von Seiten |
Mit Genitiv |
Bei Absage des Kurses vonseiten des Teilnehmers wird die Anmeldegebühr nicht zurückerstattet.
Jeder Vorschlag vonseiten eines Mitglieds muss auf die Tagesordnung gesetzt werden.
|
| vonseiten und von Seiten |
vonseiten kann auch getrennt geschrieben werden: von Seiten (alte Schreibung: von seiten):
von Seiten des Teilnehmers
|
vorbehaltlich
vorbehältlich
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
vorbehaltlich deines Einverständnisses
vorbehaltlich eventueller Ausschreibungsänderungen
|
| Variante vorbehältlich = schweizerisch |
vorbehältlich deines Einverständnisses
vorbehältlich eventueller Ausschreibungsänderungen
|
| während |
Mit Genitiv |
während des Aufenthalts auf Bahnhöfen
während des Zweiten Weltkrieges
|
| Mit Dativ |
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
während fünf Jahren
während Tagen
Umgangssprachlich kann während immer mit dem Dativ stehen:
während dem Zweiten Weltkrieg.
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
höhere Sterblichkeit während Krieg und Besatzung
|
| wegen |
Mit Genitiv |
wegen des schlechten Wetters
wegen einiger Probleme mit der Steuerung
Seltener auch nachgestellt:
des schlechten Wetters wegen
Susannes wegen
|
| Mit Dativ |
Allgemein mit Dativ im südlichen deutschen Sprachraum:
wegen dem schlechten Wetter
wegen einigen Problemen mit der Steuerung Diese Verwendung des Dativs wird nicht von allen als korrekt anerkannt! Es ist deshalb anzuraten, in geschriebener Standardsprache den Genitiv zu verwenden.
Immer mit Dativ, wenn der Genitiv im Plural nicht ersichtlich ist (siehe oben):
wegen Problemen mit der Steuerung
|
| Unflektiert |
|
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
wegen Susanne
Der Laden ist wegen Umbau geschlossen
auch: wegen Umbaus
|
| wegen meiner = meinetwegen |
Anstelle der veralteten Formen wegen meiner/deiner/usw. verwendet man die zusammengesetzten Formen meinetwegen, deinetwegen, seinetwegen, ihretwegen, unseretwegen/unsertwegen, euretwegen/euertwegen, ihretwegen:
Mach dir meinetwegen keine Sorgen!
Wir sind nur euretwegen gekommen.
Die Wendung wegen mir/dir/usw.gilt als umgangssprachlich (vgl. oben wegen mit Dativ).
|
| weitab |
Mit Genitiv |
weitab des hektischen Treibens
weitab jeglicher Kontrollen
|
| weitab von |
Statt weitab steht oft auch weitab von mit Dativ:
weitab vom hektischen Treiben
weitab von jeglichen Kontrollen
|
| zeit |
Mit Genitiv |
Nur in der festen Wendung mit Possessivpronomen und Leben:
zeit meines Lebens
Das wirst du zeit deines Lebens nicht vergessen.
Sie ist zeit ihres Lebens gern gereist.
zeit seines/unseres/eures/ihres Lebens
|
zugunsten
zu Gunsten |
Mit Genitiv |
eine Sammlung zugunsten der Überschwemmungsopfer
Sie hat zugunsten ihres Bruders auf den Preis verzichtet.
|
| Nachgestellt mit Dativ (selten) |
Sie hat ihrem Bruder zugunsten auf den Preis verzichtet.
|
| zugunsten von |
|
Die Wendung zugunsten von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
eine Sammlung zugunsten von Kriegsopfern
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
zugunsten von Bildung und Wissenschaft
|
| zugunsten und zu Gunsten |
zugunsten kann auch getrennt geschrieben werden:
zu Gunsten ihres Bruders
ihrem Bruder zu Gunsten
zu Gunsten von Bildung uns Wissenschaft
|
zuhanden
(Schweiz,
Österreich,
sonst:)
zu Händen
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
Zwischenbericht zuhanden des Finanzministeriums
Gutachten zuhanden des Regierungsrates des Kantons Zürich
|
| zuhanden von |
Die Wendung zuhanden von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
zuhanden von Ärzten und Pflegepersonal
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
zuhanden von Frau Spoerry
zuhanden von Herrn Eppinger
aber auch
zuhanden Frau Eppinger
zuhanden Herrn Eppinger
|
| Ebenso zu Händen (von) |
zu Händen des Vorstands
zu Händen von Ärzten und Pflegepersonal
zu Händen von Frau Spoerry auch zu Händen Frau Spoerry
zu Händen von Herrn Eppinger auch zu Händen Herrn Eppinger
|
zulasten
zu Lasten |
Mit Genitiv |
mehr Verkehrsflächen zulasten der Landwirtschaft
Die Versandkosten gehen zulasten des Kunden.
|
| zulasten von |
Die Wendung zulasten von ist im Plural obligatorisch, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
ein Solidaritätsbeitrag zulasten von Steuerzahlern
kurzfristige Gewinne zulasten von Arbeitsplätzen
Ebenso bei allein stehenden Nomen im Singular (siehe oben):
Vereinheitlichung darf nicht zulasten von Qualität gehen.
zulasten von Natur und Umwelt
|
| zulasten und zu Lasten |
zulasten resp. zulasten von kann auch getrennt geschrieben werden:
zu Lasten des Kunden
zu Lasten von Natur und Umwelt
|
zuseiten
zu Seiten
(gehoben,
veraltend) |
Mit Genitiv |
Hier wurden vier Pfostenlöcher paarweise zuseiten eines Trockenmauergrabens entdeckt.
In allen Kammern finden sich zuseiten der Fenster steinerne Sitzbänke.
|
| zuseiten und zu Seiten |
zuseiten kann auch getrennt geschrieben werden: zu Seiten
(alte Schreibung: zu seiten)
zu Seiten der Fenster
|
zuungunsten
zu Ungunsten |
Mit Genitiv |
Von den Vorschriften dieses Gesetzes kann nicht zuungunsten des Arbeitnehmers abgewichen werden.
Das Urteil des Verwaltungsgerichts fiel zuungunsten der Antragsteller aus.
|
| zuungunsten und zu Ungunsten |
zuungunsten kann auch getrennt geschrieben werden:
zu Ungunsten des Arbeitnehmers
|
zuzüglich
(Kaufmanns-
sprache) |
Mit Genitiv |
Pachtpreis zuzüglich des Wertes der vereinbarten Nebenleistungen
zuzüglich der Gelder aus Industrispenden
|
| Mit Dativ |
|
Im Plural mit Dativ, wenn der Genitiv nicht ersichtlich ist (siehe oben):
zuzüglich Geldern aus Industriespenden
|
| Unflektiert |
Im Singular meist unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
zuzüglich Porto
|
zwecks
(Papierdeutsch) |
Mit Genitiv |
zwecks eines besseren Gesamtverständnisses
|
| Unflektiert |
|
Im Singular oft unflektiert, wenn das Nomen allein steht (siehe oben):
zwecks Feststellung der Personalien
zwecks Austausch von Erfahrungen und Neuigkeiten
auch: zwecks Austausches
|